Programy do tłumaczeń

Postęp technologiczny i globalizacja sprawiły, że mamy obecnie dostęp do różnych źródeł z całego świata. W ciągu chwili jesteśmy w stanie znaleźć w internecie stronkę, dzięki której dowiemy się, co zdarzyło się właśnie w tak odległych zakątkach, jak Australia, Mozambik, czy Bhutan. Jesteśmy w stanie śledzić np. rozgrywki sportowe, czy koncerty, które dzieją się w danym miejscu na żywo. Internet jest również doskonałym miejscem do poznawania osób, także z innych krajów, a co za tym idzie mamy możliwość poznania też obcej kultury. Kolejną istotną kwestią jest szansa na rozmowę w języku angielskim lub innym języku i podniesienie swoich zdolności komunikacyjnych. To bardzo istotne szczegóły, zwłaszcza w kontekście pracy, w której coraz częściej wymagane są języki obce. Rozmawiając z innymi, nie tylko mamy opcję na ćwiczenie języka, ale także na zrozumienie, w jaki sposób dana osoba myśli. To umożliwia lepszy dialog na tle kulturowym.

Jak ważne jest właściwe zrozumienie obcego języka?

Trados programZrozumienie obcego języka jest bardzo ważne, a z pewnością doskonale wiedzą o tym zawodowi tłumacze. Mówi się, że jest to zawód, który nigdy nie zostanie zastąpiony przez roboty ze względu na swój unikatowy charakter. O ile dokumenty mogą być tłumaczone mechaniczne, o tyle w przypadku literatury pięknej trzeba dokładnie wyczuć sposób, w jaki dany dialog został napisany, aby umiejętnie przetłumaczyć nie tylko tekst, ale i emocje włożone w niego. Bardzo przydatne okazują się specjalne programy do tłumaczeń – jednym z najważniejszych jest Trados program. To specjalne oprogramowanie służące do tłumaczeń wspomaganych komputerowo. Dzięki niemu wykonanie przekładu tekstu może zostać zrealizowane znacznie szybciej i efektywniej, aniżeli w przypadku tłumaczenia ręcznego. Trados program podpowiada czasem, w jaki sposób przetłumaczyć tekst ze względu na swoją pamięć i możliwość odtworzenia innych fragmentów z przeszłości. Jednocześnie dzieli tekst na zdania, co umożliwia dokładniejsze skupienie się na pojedynczych słowach. Technologia tego typu jest obecnie wykorzystywana w wielu firmach – zarówno w biurach tłumaczeniowych, jak i w większych korporacjach, czy też małych przedsiębiorstwach.

Jak pobrać program do tłumaczeń?

Trados program jest możliwy do pobrania z internetu. Nie ma jednak nic za darmo i żeby nabyć tego typu oprogramowanie, trzeba wykupić je na stronie producenta. Bezpłatnie dostępny jest Trados program w wersji demo. W ten sposób można więc korzystać jedynie z okrojonej wersji programu, w której wiele funkcji nie będzie dostępnych.

 

0.00 średnia ocena (0% wynik) - 0 głosów

Leave a comment

Your email address will not be published.


*


*